请帮我翻译一份英文合同,并把答案发给846174005@qq.com,谢谢。。。。急需。。。。。案文如下:

1。价格;支付;1.1。从经销商处购买每件产品的价格,FOB,应在产品价格表生效之日以及公司收到经销商订单之日进行规定。FCP可能会调整本产品的价格,但需提前三个月通知。1.2。订购产品的购买价格应以美元直接支付至公司账户。1.3。如果延迟付款,利率应为逾期付款的金额,以及任何其他处理,利率应相当于伦敦银行同业拆放利率每年加百分之四(4%),FCP有权直接向中国的任何客户销售产品,并直接从上述客户处接收产品。2。所有权、担保和责任限制;标题和许可产品、与知识产权相关的产品、有限质量保证和支持义务、侵权责任、保修免责声明和责任限制在本展览的附件B中规定。经销商的保密义务应在附件C中规定。3。术语和终端3.1。终止。任何一方均可在30天内以书面通知的形式随时终止本协议。3.2。没有消除责任。由于任何经销商未能遵守本协议的条款而终止本协议,不得解除经销商根据本协议提供或订购产品的任何义务。FCP可以在寻求此类补救措施后终止,因为它认为这对于这些债务是适当的。3.3.3.3。在特定条件下生存。尽管有任何相反的规定,第2-5节中的附件B和C在任何情况下都应在本协议终止后继续有效。4。杂项规定适用于法律和法院的选择。本协议的有效性、履行和解释受以色列耶路撒冷法律管辖。双方承认以色列耶路撒冷法院是解释或执行本协议的任何条款或规定所需的任何法律诉讼的唯一合适和可接受的审判地,并同意该法院的专属管辖权和通过挂号信送达程序。兹证明双方已于其正式授权代表首次书写的日期签署本协议(包括附件或附录)。铸造有限公司经销商。签名(由)(我不知道是什么意思)

签名(由)

类型名称类型名称日期日期