余音绕梁的文言文翻译

从前,有一个朝鲜女人东去齐国,在路上吃不饱,路过,在那里唱歌乞讨食物,就已经走了。然而,她的歌声在梁间徘徊。过了很多天,她身边的人都以为她的人没有走。

“过去”:过去之前

“韩E”:韩女,E,女。

“东”:朝东,方位名词作状语。战国时期,齐国在韩国的东部。

“亏”:匮乏

“精”:卖

“都”:已经。

“呃”:一个转折点

“三天”:很多天。古代“一”是单,“二”是双,“三”是多。