将此翻译成中文-第2部分

5 。机密信息被退回。文件和其他有形物品中包含或代表的所有机密信息,以及所有相关副本都保存在所有者或其任何代表保管财产的安全公司中,应公司要求,受赠人将归还或销毁文件和其他有形物品中包含或代表的所有机密信息,并从受赠人的计算机系统中删除任何此类机密信息。此外,如果要求公司提供此类归还或销毁的书面确认,受赠人将删除公司。

6 。没有执照。未经一方的许可,有权或选择根据本协议向另一方移交任何专利、版权、商标、掩模作品或同等学术资格的知识产权的保密信息。

7 。禁令救济。受赠人同意,任何违反或威胁违反本协议的行为将造成不可挽回的损害,除了所有其他可用的法律救济外,公司有权在该方获得禁令救济。

8 。附加条款。本协议自生效之日起对各方及其各自的继承人和受让人具有约束力和效力。这个协议是明尼苏达州根据该州法律制定的,更不用说加重矛盾的法律原则了。这份文件包含各方之间的协议已经保密的信息。未能执行本协议的任何条款不构成弃权或任何其他条款。本协议不可更改,也不存在义务免除,除非双方书面签署。方代表并向他人保证,本协议已被正式认可、实施和交付。

双方于年月日首次以书面形式签署了本协议。