知识产权翻译
中国65438+3亿人口代表了世界上最大的消费市场。获得视觉激发了国际公司进入中国市场的巨大兴趣。这些在20世纪70年代首次与中国结合的商业利益,在几十年的闭关锁国后从世界经济中走了出来,并导致中国作为世界贸易组织的成员最近一次进入,而今天中国政府、中国企业和国际政治和工业界之间的合作和互动达到了前所未有的水平。这种参与程度的提高使国际社会普遍关注中国的知识产权制度,并产生了越来越大的压力,要求中国遵守其法律法规和全球标准。国际压力在版权领域尤其强大。国际推动中的根本刺激的根源使中国采取了更具保护性和更强有力的版权法,这在历史上是对知识产权保护的强有力的国际支持,也是中国盗版的公然产物,多年来给世界各地的许多企业造成了巨大的潜在收入和支出损失。版权保护后,理论促进了科学和艺术中创造性工作的发展,并允许艺术家从他们的创作中受益。根据这一理论,版权保护从18世纪后期就已经被载入国家宪法。诞生于19世纪后期国家间贸易的更显著水平,版权的重要性在国际上变得显而易见,并就一定数量的知识产权国际协议进行了谈判。自那时以来,国际版权协议不断扩大范围,并得到加强。作为乌拉圭回合的一部分,《与交换有关的知识产权(旅游)协议》的谈判显示了世界范围内版权保护的一个新的高潮。在中国,盗版的比例和数量惊人,已经成为中国世界的头号罪犯之一,并在提高国际社会对中国知识产权制度的关注方面发挥了重要作用。