请帮我翻译这份英文合同。
1。一般规则
兹订立1-1合同,约定甲方向乙方销售大宗商品,将本着平等、诚实、公平、信用的原则,在中华人民共和国境内维护双方的合法权益和履行规定的义务。
1-2合同及所有采购订单和补充协议对双方均有约束力。
2。陈述、契约和保证。任何一方的代表,在规定的日期和有效期内对其他方的承诺和保证:
2-1条款和内容自本合同生效之日起构成其义务的法律效力;
2-2所有产品和材料的质量、规格和标准应符合现行的国家法律、法规和规章;
2-3甲方作为业主的合法权益,拥有商品的所有权、生产权、销售权和知识产权。
2-4甲方承诺提供相关单据、收据、发票、证书等相关资料,以及支付所有关税和其他税费的进口商品。在韩国,根据法律,换句话说,所有关税和其他税收都要由朝鲜支付给乙方,乙方保证不提供任何走私物品。但走私货物,无论甲方是否知情或控制,均视为免税。换句话说,如果乙方不能证明走私货物将由甲方交付,则应认为是与甲方一起走私..
2-5甲方承诺剩余产品的使用寿命不低于总寿命的2/3,也不低于交货日期为24个月后的货物。
4。转让标的物
4 -1甲方承诺在乙方指定的地址发货并下单,下单后三十(30)个工作日收到订单。所有风险、费用(包括但不限于散货运输保险)和费用由甲方承担..
5。价格、数量和付款
5-1的一部分供货价格应作为零售价格和一些折扣提交:详细价格应在附件(/)中接受,或在附件(1)中列出甲方的香港到岸价。
5-2付款是预付30%,70%是寄提单副本(TT方式)。