阅读下面的文章,完成问题。曹魏久在秦。真宗问王旦:“谁能代替魏?”推荐李记并追随他。

问题1:B?问题2:C问题3: D。

问题4:白天,一名驻守边境的士兵在市场上抢劫了一名妇女的银簪,被官员抓住并报告给了李记。

测试分析:

问题1:轻——鄙视,看不起。

问题2:试题分析:例句中的“之”字没有实际意义。a是动词“to”。b是代词。就是代词“的”。

问题三:试题分析:出自“守卒为贼,主必斩之。这是很平常的事情,为什么会不一样呢?”丹的用处不是这个原因。周琴为曹魏所知七年,羌人肃然起敬。你在附近没问题。如果你让别人去,你会佩服他们的聪明,改变他们的立场,失去他们的成就。因此,用户,而且重和厚,将能够保持魏的规模。“可以看出,王丹很在乎李记的才能。

问题4:翻译时要注意关键词的意思。两句话中的关键词是“惠”、“昼”、“官”,是教材注释中的关键词,分别翻译为“巧合”、“昼”、“官”。理解关键词的意思,把每个词的意思连起来,意思就顺了。

表达意思的能力。本题目考察学生文言文句子的翻译能力。

点评:文言词包括实词和虚词。文言词语的考察是以实词为基础的。考察的词一般是通假字、多义词、古今同义词、词类活用词。当然还是以正文下面的注释为主。注重理解,避免死记硬背,重点突破,积累容易出错和混淆的单词。在平时的学习中,要比较文言文中的虚词和多义词,知道它们有多少个意思,并分别举例,积累。在文言文中遇到多义的虚词和实词,一定要联想起来,想想这个词在其他句子中是什么意思,这样熟能生巧。考试的时候再遇到,就很容易区分不同的题目了。做这类题目时,一定要通读全文,理解文章主旨,然后仔细阅读涉及的段落,运用自己的文言文知识和自己的理解,仔细分析衡量。翻译文言文句子是阅读文言文的必考题。文言句子的翻译一般有两种方式,直译和意译。中考常采用直译。直译注重每一个字的落实,尤其是关键词的意思一定要呈现出来。文言句子的翻译首先要知道文言单词的意思。当然,在课后翻译文言文句子时,把它们放到语境中,根据语境进行推断,也是一个很好的方法。